-C2517

-C2517

a buon conto

a) (тж. а ogni buon conto) на всякий случай; во всяком случае:

Entra. Il candeliere è acceso allo scrittoio della signora. Forse è meglio spegnerlo, prima di tornar via. Però a buon conto, dal momento che è là, sarebbe il caso di vedere se la signora è tranquilla. (F. Sacchi, «La primadonna»)

Марта входит. На письменном столе синьоры горит свеча. Может, лучше погасить ее, прежде чем уйти. Но раз уж она здесь, на всякий случай стоит проверить, спит ли синьора.

Marcello decise di fare, a ogni buon conto, una prima resistenza, in modo che Lino comprendesse che aveva penetrato il suo gioco. (A. Moravia, «Il conformista»)

Марчелло решил на всякий случай ответить отказом, пусть Лино поймет, что его игра разгадана.

Ad ogni buon conto decise di riconsegnarli lui stesso nelle mani dei genitori. (G. Rodari, «W la Saponia!»)

Для пущей верности комиссар сам решил передать ребят в руки родителей.

(Пример см. тж. -C2056).
b) в общем, в конце концов:

Cecchina soffriva di quel malvolere, ma non voleva farlo scorgere, e trattò con alterigia quei riottosi, tanto più quando alla vecchia sfuggì detto che a buon conto il figlio suo nello sbandamento era venuto a casa, dove i canneti avrebber ben saputo nasconderlo fino alla fine della maledetta guerra. (R. Bacchelli, «La città degli amanti»)

Чеккина страдала от неприязни хозяйки, но не показывала вида и держалась в стороне от ворчливых стариков, в особенности после того, как у старухи вырвалось признанье, что ее сын после разгрома у Капоретто в конце концов вернулся домой и будет прятаться в тростниках до окончания этой проклятущей войны.

Voi diceste a buon conto che sapete il nome del calzolaio ch'io cerco. (F. Dall'Ongaro, «La pianella perduta»)

Ведь, в конце концов, вы же сами сказали, что знаете имя сапожника, которого я разыскиваю.

(Пример см. тж. -R610).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»